جاپان میں ایک مارکیٹ کی ترقی میں اندراج
جب ہم دوسرے امریکیوں کے ساتھ مذاکرات کرتے ہیں تو ہم عام طور پر سوچتے ہیں کہ ہم دوسری پارٹی کو پڑھ سکتے ہیں. وقت کے ساتھ، ہم فرم ہینڈشکس اور مخلص آنکھوں سے رابطہ، اور شفقت، اعصابی، اور بے چینی پر لینے کے لئے سیکھنے کے لئے سیکھتے ہیں. ہمارے ہم آہنگی اور تنازعات کے بارے میں ہماری اپنی حوصلہ افزائی ہے. لیکن جب ہم سمندر سے تجاوز کرتے ہیں، تنازعہ، اور اس کے حل بہت بہت مختلف ہوتے ہیں.
جاپانی ثقافت میں انتساب
جس میں میں اشتراک کرنے کے بارے میں جانتا ہوں وہ جاپان میں ایک مارکیٹ کو فروغ دینے کے سات سال کا نتیجہ ہے - ان میں سے کچھ صرف گاہکوں کے تعلقات اور فروغ دینے والے رشتے پر خرچ کرتے ہیں .
چونکہ میرے کاروبار میں ابھی تک نہیں تھا، میں اس پر توجہ مرکوز کرنے کے قابل تھا کہ کیا واقعی میں انٹرپرائز طور پر چل رہا تھا. جاپانی اتحادیوں کے ساتھ تنازعے کو حل کرنے کے بارے میں اس بات کی ضمانت نہیں ہے کہ اس کے ساتھ، لیکن اہم عمومی ہدایات کا ایک مجموعہ.
ویسٹرنز کے لئے، گروپ ہم آہنگی کی تعمیر کی طرف پہلا قدم تنازعات کا حل ہے. تاہم جاپانی طور پر تنازعہ کا سامنا کرنے سے انکار، یا یہ بھی تسلیم کرنے کے لئے کہ یہ موجود ہے! نتائج کی عکاسی کریں جب یہ دو مختلف انٹرپرائز شیلیوں کو ٹراؤنڈ کریں: میز پر تمام کارڈیں ڈالنے اور اپنے تمام اختلافات کو ختم کرنے کے لئے آپ کے فرش پہل، آپ کے امریکی ساتھیوں کے درمیان قابل اطمینان، جاپان میں عدم اطمینانی کی اونچائی کے طور پر دیکھا جا سکتا ہے.
تنازعہ سے بچنے کے علاوہ، جاپانی تعلقات کے لئے کوشش کرتے ہیں جس میں مکلفیت کم سے کم ہوتی ہے. اگر انہیں پابندیوں سے روکنا ہوگا، تو وہ بہت سست لگتے ہیں جس کے اندر ان کو پورا کرنا ہے. یہ ہے کیونکہ جاپانی ثقافت میں ذمہ داریوں اور ان کی تکمیل بہت ضروری ہے.
کسی بھی باضابطہ بات چیت کا کچھ حد تک ذمہ داری کا نتیجہ ہے، اور اس کو پورا نہیں کرنے کا نتیجہ اعتماد اور حمایت کا نقصان ہے، نہ صرف پارٹی سے بلکہ کسی بھی مبصرین سے.
ذمہ داری کی یہ ثقافت، دلچسپی سے کافی، جاپانی کاروبار کے لئے ایک اہم موقع ہے.
جاپانی کنفیکشنری کی صنعت نے ہمارے ویلنٹائن ڈے کو پکڑ لیا اور کامیابی سے اسے جاپان میں فروغ دیا. مارکیٹ کے سروے سے پتہ چلتا ہے کہ اس دن بیچنے والی زیادہ سے زیادہ کینڈی تحائف مردوں کو مردوں کی طرف سے دی گئی تھیں. جاننے والے اس تحائف کو جاپان میں ادا کیا جاسکتا ہے، کینڈی سازوں نے ویلنٹائن ڈے کے کچھ دن بعد چند دن چھٹکارا شروع کیا جس میں وہ "وائٹ دن" کہتے ہیں. انہوں نے اسے اس دن کے طور پر بل کیا جس پر مردوں (واقعی، سفید چاکلیٹ خریدنے کے لئے) خرید سکتے تھے اور وہ ان سب کو دے دیتے ہیں جن سے وہ ویلنٹائن ڈے پر چاکلیٹ موصول ہوتے ہیں. زیادہ سے زیادہ جاپانی عملہ اب اس سال اس وقت خوفزدہ ہیں کیونکہ وہ 10 سے 15 آفس خواتین سے ویلنٹائن ڈے چاکلیٹ وصول کرسکتے ہیں، جن میں سے ہر ایک کو مالک کو اس سے کہیں زیادہ چاکلیٹ تحفہ دیا جانا چاہئے. اوسط مرد ایگزیکٹو کے لئے، وائٹ ڈے کے لئے کل چاکلیٹ خریداری ایک سو ڈالر سے زائد ہوسکتی ہے.
ذمہ داری کی ثقافت تنازعے کے حل سے متعلق ہے. امریکہ میں، ہم بار بار ہمارا بار بار بازی کی میز پر اپنے مخالف کے ساتھ مربع دور کرنے کے لئے تیار ہو رہی ہے، ہم جیتنے کی صورت حال کو کھو دیتے ہیں. جاپان میں، تنازعات کو ایک ذمہ داری بنانے کا موقع مل سکتا ہے. مثال کے طور پر، اگر دو جاپانی تاجروں کو تقسیم کی بات چیت کرنی پڑتی ہے اور کسی کو کسی سال میں کتنی یونٹس فروخت کی جاتی ہے، تو اس نے زمین ضائع نہیں کی ہے.
دینے میں، اس نے دوسرے پارٹی کو اپنے قرض میں ڈال دیا ہے اور وہ بعد میں ذمہ داریاں کرسکتے ہیں.
جاپان میں کاروبار کرنے کے لئے ہدایات
جاپان میں کاروبار کرنے کے لئے دو اہم ہدایات یہ ہیں کہ: آپ کے تمام اپنے عہدے داروں کو ذہنی طور پر اعزاز حاصل کریں لیکن اپنے ساتھیوں کو ان کی آمدنی سے بچنے میں مدد کریں. ان اصولوں کو کام کرنے کے لۓ پانچ طریقے ہیں:
- سیاق و ضبط کو ہراساں کرنا. کسی گروپ کی صورت حال میں، آپ کے جاپانی ساتھیوں کے درمیان تعلقات کو حساس بنانا اور حالات اور ماحول کو تبدیل کردیں جب تک کہ آپ جو ردعمل آپ ڈھونڈ رہے ہیں وہ حاصل نہ کریں. مثال کے طور پر، اگر آپ ایک گروپ کے اجلاس میں ہیں اور آپ کو مواصلات میں دشواری کا سامنا کرنا پڑتا ہے تو، جاپانی گروپ کے رہنما سے ہر کسی سے بات کرنے کا راستہ ڈھونڈنا تاکہ آپ ایک نجی صورتحال پیدا کرسکیں. یہ اپنے گروپ کے ممبروں کو اپنی ذمہ داریوں کے دباؤ کو ہٹا دیتا ہے تاکہ وہ آپ پر اعتماد تیار کرسکے اور ذمہ داریوں کے لۓ انتظامی حد تک یقین رکھ سکے.
اپنا اعصاب کھو نہو. مذاکرات کرتے وقت، امریکیوں نے براہ راست سوالات پوچھے ہیں اور براہ راست جوابات کی توقع کرتے ہیں. جاپان عام طور پر غیر مستحکم جواب دے گا یا غیر یقینی طور پر روک دے گا. آپ کو معلوم ہے کہ ان حالات میں کیا ہوتا ہے: آپ ناراض ہو جاتے ہیں اور بہت زیادہ دیتے ہیں. کہو کہ آپ ایک محافظ امریکی کے ساتھ معاہدہ کا جائزہ لیں گے. ایک مختصر بحث کے بعد، آپ پوچھیں، "کیا یہ آپ کے پاس متفق ہے؟" پارٹی خاموش رہتا ہے، آنکھیں کاغذ پر گہرائی ہوئی ہے. اس معاہدے کو لپیٹ کرنے کے لئے فکر مند، آپ اس سے باہر نکلتے ہیں، "ہم کس طرح متوقع حجم 15٪ تک کم کرتے ہیں، اس کی مدد کریں گے؟" اس سے پہلے کہ آپ اسے جاننے کے لۓ، آپ کو ایک رعایت بنانا شروع ہو چکا ہے جو ممکن نہیں ہوسکتا. جاپان میں یہ استثنا استثناء بجائے حکمرانی ہے.
روکنے کے لئے کودنے کے بجائے، اپنے ممکنہ کلائنٹ کو وقت کے لئے کی ضرورت کو تسلیم کرتے ہیں. پیچھے سے ایک کوشش کریں "کیا آپ اس وقت سوچنا چاہتے ہیں کہ مجھے اس پر غور کرنا اور میرے پاس واپس جانا ہوگا؟" یا، زیادہ ingratiatingly، "کیا ایسا معاہدہ ہے جو آپ کی پوری طرح سے منظور شدہ منظوری کے ساتھ پورا نہیں کرتا ہے؟ کیونکہ یہ ضروری ہے کہ وہ ایسا کریں." چیلنج انہیں اگلے پہل لینے کے لئے مدعو کرنا ہے.
اجلاسوں سے پہلے حیرت ختم کریں. ایک مذاکرات کے جماعتوں کو نجی طور پر ممکن حد تک جتنا ممکن ہو سکے کو حل کرنے کی کوشش کرنی چاہئے تاکہ وہ مذاکرات کے دوران سطح نہ بن سکے. جاپانی ایک میٹنگ کے عوامی سیاق و سباق میں بڑے تنازعے کو حل کرنے کے ساتھ بہت ناگزیر ہے، اور اگر وہ اس انداز میں " تعجب " ہو تو میز پر کبھی واپس نہیں آسکتا.
تیسری پارٹی کا استعمال کریں. ایک آزاد ثالث وقت کے ساتھ اہم اختلافات کو کم کرنے میں مدد کرسکتا ہے، اس وقت، جب دونوں جماعتوں نے میٹنگ کے لئے بیٹھا ہے، تو صرف معمولی اختلافات غیر حل شدہ ہیں. اپنی تیسری پارٹی کو دانشورانہ طور پر منتخب کریں. آپ کے جاپانی کلائنٹ کو اس شخص کو جاننے اور اس پر اعتماد کرنا پڑے گا اور یقین رکھے گا کہ ان کی ثقافت کو سمجھا جائے گا اور ان کی اقدار کی خدمت کی جائے گی.
- آہستہ آہستہ منتقل کریں اور نرمی سے بات کریں. بات چیت میں تیزی سے ترقی کے لئے زور نہ دیں. مریض رہو اور چھوٹے تبدیلیاں اور سمجھوتہ بنائیں، چاہے آپ بورڈ روم میں یا گولف کورس پر ہو. اگر آپ کو سوالات یا خدشات اٹھائے جائیں تو، اس طرح کے ایک گندگی میں کرو - یہ نجی رکھو! آپ کے جاپانی گاہکوں کو باورچی خانے میں کھانا پکانا نہیں چاہتے ہیں، اور (مجھے امید ہے کہ) آپ نہ ہی کرتے ہیں!
تصویر ہراساں کرنا اسٹاک. xchng